Psalms 76:11

NET ©

Make vows to the Lord your God and repay them! Let all those who surround him bring tribute to the awesome one!

NIV ©

Make vows to the LORD your God and fulfil them; let all the neighbouring lands bring gifts to the One to be feared.

NASB ©

Make vows to the LORD your God and fulfill them; Let all who are around Him bring gifts to Him who is to be feared.

NLT ©

Make vows to the LORD your God, and fulfill them. Let everyone bring tribute to the Awesome One.

MSG ©

Do for GOD what you said you'd do--he is, after all, your God. Let everyone in town bring offerings to the One Who Watches our every move.

BBE ©

Give to the Lord your God what is his by right; let all who are round him give offerings to him who is to be feared.

NRSV ©

Make vows to the LORD your God, and perform them; let all who are around him bring gifts to the one who is awesome,

NKJV ©

Make vows to the LORD your God, and pay them ; Let all who are around Him bring presents to Him who ought to be feared.

KJV
Vow
<05087> (8798)_,
and pay
<07999> (8761)
unto the LORD
<03068>
your God
<0430>_:
let all that be round about
<05439>
him bring
<02986> (8686)
presents
<07862>
unto him that ought to be feared
<04172>_.
{unto him...: Heb. to fear}
HEBREW
arwml
<04172>
ys
<07862>
wlybwy
<02986>
wybybo
<05439>
lk
<03605>
Mkyhla
<0430>
hwhyl
<03068>
wmlsw
<07999>
wrdn
<05087>
(76:11)
<76:12>
LXXM
(75:12) euxasye
<2172>  
V-AMI-2P
kai
<2532>  
CONJ
apodote
<591>  
V-AAD-2P
kuriw
<2962>  
N-DSM
tw
<3588>  
T-DSM
yew
<2316>  
N-DSM
umwn
<4771>  
P-GP
pantev
<3956>  
A-NPM
oi
<3588>  
T-NPM
kuklw
 
N-DSM
autou
<846>  
D-GSM
oisousin
<5342>  
V-FAI-3P
dwra
<1435>  
N-APN
NET © [draft] ITL
Make vows
<05087>
to the Lord
<03068>
your God
<0430>
and repay
<07999>
them! Let all
<03605>
those who surround
<05439>
him bring tribute
<07862>
to the awesome
<04172>
one!
NET © Notes

tn The phrase “all those who surround him” may refer to the surrounding nations (v. 12 may favor this), but in Ps 89:7 the phrase refers to God’s heavenly assembly.