Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 72:12

Context
NET ©

For he will rescue the needy 1  when they cry out for help, and the oppressed 2  who have no defender.

NIV ©

For he will deliver the needy who cry out, the afflicted who have no-one to help.

NASB ©

For he will deliver the needy when he cries for help, The afflicted also, and him who has no helper.

NLT ©

He will rescue the poor when they cry to him; he will help the oppressed, who have no one to defend them.

MSG ©

Because he rescues the poor at the first sign of need, the destitute who have run out of luck.

BBE ©

For he will be a saviour to the poor in answer to his cry; and to him who is in need, without a helper.

NRSV ©

For he delivers the needy when they call, the poor and those who have no helper.

NKJV ©

For He will deliver the needy when he cries, The poor also, and him who has no helper.


KJV
For he shall deliver
<05337> (8686)
the needy
<034>
when he crieth
<07768> (8764)_;
the poor
<06041>
also, and [him] that hath no helper
<05826> (8802)_.
NASB ©
For he will deliver
<05337>
the needy
<034>
when he cries
<07768>
for help
<07768>
, The afflicted
<06041>
also, and him who has
<0369>
no
<0369>
helper
<05826>
.
HEBREW
wl
<0>
rze
<05826>
Nyaw
<0369>
ynew
<06041>
ewsm
<07768>
Nwyba
<034>
lyuy
<05337>
yk (72:12)
<03588>
LXXM
(71:12) oti
<3754
CONJ
errusato {V-AMI-3S} ptwcon
<4434
N-ASM
ek
<1537
PREP
ceirov
<5495
N-GSF
dunastou
<1413
N-GSM
kai
<2532
CONJ
penhta
<3993
N-ASM
w
<3739
R-DSM
ouc
<3364
ADV
uphrcen
<5225
V-IAI-3S
bohyov
<998
N-NSM
NET © [draft] ITL
For
<03588>
he will rescue
<05337>
the needy
<034>
when they cry out
<07768>
for help, and the oppressed
<06041>
who have no
<0369>
defender.
NET ©

For he will rescue the needy 1  when they cry out for help, and the oppressed 2  who have no defender.

NET © Notes

tn The singular is representative. The typical needy individual here represents the entire group.

tn The singular is representative. The typical oppressed individual here represents the entire group.



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org