Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 71:9

Context
NET ©

Do not reject me in my old age! 1  When my strength fails, do not abandon me!

NIV ©

Do not cast me away when I am old; do not forsake me when my strength is gone.

NASB ©

Do not cast me off in the time of old age; Do not forsake me when my strength fails.

NLT ©

And now, in my old age, don’t set me aside. Don’t abandon me when my strength is failing.

MSG ©

But don't turn me out to pasture when I'm old or put me on the shelf when I can't pull my weight.

BBE ©

Do not give me up when I am old; be my help even when my strength is gone.

NRSV ©

Do not cast me off in the time of old age; do not forsake me when my strength is spent.

NKJV ©

Do not cast me off in the time of old age; Do not forsake me when my strength fails.


KJV
Cast me not off
<07993> (8686)
in the time
<06256>
of old age
<02209>_;
forsake
<05800> (8799)
me not when my strength
<03581>
faileth
<03615> (8800)_.
NASB ©
Do not cast
<07993>
me off
<07993>
in the time
<06256>
of old
<02209>
age
<02209>
; Do not forsake
<05800>
me when my strength
<03581>
fails
<03615>
.
HEBREW
ynbzet
<05800>
la
<0408>
yxk
<03581>
twlkk
<03615>
hnqz
<02209>
tel
<06256>
ynkylst
<07993>
la (71:9)
<0408>
LXXM
(70:9) mh
<3165
ADV
aporriqhv {V-AAS-2S} me
<1473
P-AS
eiv
<1519
PREP
kairon
<2540
N-ASM
ghrouv
<1094
N-GSN
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
ekleipein
<1587
V-PAN
thn
<3588
T-ASF
iscun
<2479
N-ASF
mou
<1473
P-GS
mh
<3165
ADV
egkataliphv
<1459
V-AAS-2S
me
<1473
P-AS
NET © [draft] ITL
Do not
<0408>
reject
<07993>
me in my old age! When
<03615>
my strength
<03581>
fails
<02209>
, do not
<0408>
abandon
<05800>
me!
NET ©

Do not reject me in my old age! 1  When my strength fails, do not abandon me!

NET © Notes

tn Heb “do not cast me away at the time of old age.”



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org