Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 71:8

Context
NET ©

I praise you constantly and speak of your splendor all day long. 1 

NIV ©

My mouth is filled with your praise, declaring your splendour all day long.

NASB ©

My mouth is filled with Your praise And with Your glory all day long.

NLT ©

That is why I can never stop praising you; I declare your glory all day long.

MSG ©

Just as each day brims with your beauty, my mouth brims with praise.

BBE ©

My mouth will be full of your praise and glory all the day.

NRSV ©

My mouth is filled with your praise, and with your glory all day long.

NKJV ©

Let my mouth be filled with Your praise And with Your glory all the day.


KJV
Let my mouth
<06310>
be filled
<04390> (8735)
[with] thy praise
<08416>
[and with] thy honour
<08597>
all the day
<03117>_.
NASB ©
My mouth
<06310>
is filled
<04390>
with Your praise
<08416>
And with Your glory
<08597>
all
<03605>
day
<03117>
long.
HEBREW
Ktrapt
<08597>
Mwyh
<03117>
lk
<03605>
Ktlht
<08416>
yp
<06310>
almy (71:8)
<04390>
LXXM
(70:8) plhrwyhtw
<4137
V-APD-3S
to
<3588
T-ASN
stoma
<4750
N-ASN
mou
<1473
P-GS
ainesewv
<133
N-GSF
opwv
<3704
CONJ
umnhsw
<5214
V-FAI-1S
thn
<3588
T-ASF
doxan
<1391
N-ASF
sou
<4771
P-GS
olhn
<3650
A-ASF
thn
<3588
T-ASF
hmeran
<2250
N-ASF
thn
<3588
T-ASF
megaloprepeian {N-ASF} sou
<4771
P-GS
NET © [draft] ITL
I praise
<08416>
you constantly
<04390>
and speak
<06310>
of your splendor
<08597>
all
<03605>
day
<03117>
long.
NET ©

I praise you constantly and speak of your splendor all day long. 1 

NET © Notes

tn Heb “my mouth is filled [with] your praise, all the day [with] your splendor.”



TIP #26: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org