Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 71:19

Context
NET ©

Your justice, O God, extends to the skies above; 1  you have done great things. 2  O God, who can compare to you? 3 

NIV ©

Your righteousness reaches to the skies, O God, you who have done great things. Who, O God, is like you?

NASB ©

For Your righteousness, O God, reaches to the heavens, You who have done great things; O God, who is like You?

NLT ©

Your righteousness, O God, reaches to the highest heavens. You have done such wonderful things. Who can compare with you, O God?

MSG ©

Your famous and righteous ways, O God. God, you've done it all! Who is quite like you?

BBE ©

Your righteousness, O God, is very high; you have done great things; O God, who is like you?

NRSV ©

and your righteousness, O God, reach the high heavens. You who have done great things, O God, who is like you?

NKJV ©

Also Your righteousness, O God, is very high, You who have done great things; O God, who is like You?


KJV
Thy righteousness
<06666>
also, O God
<0430>_,
[is] very high
<04791>_,
who hast done
<06213> (8804)
great things
<01419>_:
O God
<0430>_,
who [is] like unto thee!
NASB ©
For Your righteousness
<06666>
, O God
<0430>
, reaches to the heavens
<04791>
, You who
<0834>
have done
<06213>
great
<01419>
things
<01419>
; O God
<0430>
, who
<04310>
is like
<03644>
You?
HEBREW
Kwmk
<03644>
ym
<04310>
Myhla
<0430>
twldg
<01419>
tyve
<06213>
rsa
<0834>
Mwrm
<04791>
de
<05704>
Myhla
<0430>
Ktqduw (71:19)
<06666>
LXXM
(70:19) o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
ewv
<2193
PREP
uqistwn
<5310
A-GPM
a
<3739
R-APN
epoihsav
<4160
V-AAI-2S
megaleia
<3167
A-APN
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
tiv
<5100
I-NSM
omoiov
<3664
A-NSM
soi
<4771
P-DS
NET © [draft] ITL
Your justice
<06666>
, O God
<0430>
, extends
<05704>
to the skies above
<04791>
; you have
<0834>
done
<06213>
great
<01419>
things. O God
<0430>
, who can
<04310>
compare
<03644>
to you?
NET ©

Your justice, O God, extends to the skies above; 1  you have done great things. 2  O God, who can compare to you? 3 

NET © Notes

tn Heb “your justice, O God, [is] unto the height.” The Hebrew term מָרוֹם (marom, “height”) is here a title for the sky/heavens.

sn Extends to the skies above. Similar statements are made in Pss 36:5 and 57:10.

tn Heb “you who have done great things.”

tn Or “Who is like you?”



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org