Psalms 71:17

NET ©

O God, you have taught me since I was young, and I am still declaring your amazing deeds.

NIV ©

Since my youth, O God, you have taught me, and to this day I declare your marvellous deeds.

NASB ©

O God, You have taught me from my youth, And I still declare Your wondrous deeds.

NLT ©

O God, you have taught me from my earliest childhood, and I have constantly told others about the wonderful things you do.

MSG ©

You got me when I was an unformed youth, God, and taught me everything I know. Now I'm telling the world your wonders;

BBE ©

O God, you have been my teacher from the time when I was young; and I have been talking of your works of wonder even till now.

NRSV ©

O God, from my youth you have taught me, and I still proclaim your wondrous deeds.

NKJV ©

O God, You have taught me from my youth; And to this day I declare Your wondrous works.

KJV
O God
<0430>_,
thou hast taught
<03925> (8765)
me from my youth
<05271>_:
and hitherto have I declared
<05046> (8686)
thy wondrous works
<06381> (8737)_.
HEBREW
Kytwalpn
<06381>
dyga
<05046>
hnh
<02008>
dew
<05704>
yrwenm
<05271>
yntdml
<03925>
Myhla (71:17)
<0430>
LXXM
(70:17) edidaxav
<1321>  
V-AAI-2S
me
<1473>  
P-AS
o
<3588>  
T-NSM
yeov
<2316>  
N-NSM
ek
<1537>  
PREP
neothtov
<3503>  
N-GSF
mou
<1473>  
P-GS
kai
<2532>  
CONJ
mecri
<3360>  
PREP
nun
<3568>  
ADV
apaggelw
 
V-FAI-1S
ta
<3588>  
T-APN
yaumasia
<2297>  
A-APN
sou
<4771>  
P-GS
NET © [draft] ITL
O God
<0430>
, you have taught
<03925>
me since I was young
<05271>
, and I am still declaring
<02008>
your amazing
<06381>
deeds.
NET © Notes

tn Heb “and until now I am declaring.”