May those who say to me, "Aha! Aha!" turn back because of their shame.
Let those be turned back because of their shame Who say, "Aha, aha!"
Let them be horrified by their shame, for they said, "Aha! We’ve got him now!"
Give them a taste of their own medicine, those gossips off clucking their tongues.
Let those who say Aha, aha! be turned back as a reward of their shame.
Let those who say, "Aha, Aha!" turn back because of their shame.
Let them be turned back because of their shame, Who say, "Aha, aha!"
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn The prefixed verbal form is understood as a jussive in this imprecation.
2 tn Heb “May they be turned back according to their shame, those who say, ‘Aha! Aha!’” Ps 40:15 has the verb “humiliated” instead of “turned back” and adds “to me” after “say.”