Psalms 69:19

NET ©

You know how I am insulted, humiliated and disgraced; you can see all my enemies.

NIV ©

You know how I am scorned, disgraced and shamed; all my enemies are before you.

NASB ©

You know my reproach and my shame and my dishonor; All my adversaries are before You.

NLT ©

You know the insults I endure––the humiliation and disgrace. You have seen all my enemies and know what they have said.

MSG ©

You know how they kick me around--Pin on me the donkey's ears, the dunce's cap.

BBE ©

You have seen my shame, how I was laughed at and made low; my haters are all before you.

NRSV ©

You know the insults I receive, and my shame and dishonor; my foes are all known to you.

NKJV ©

You know my reproach, my shame, and my dishonor; My adversaries are all before You.

KJV
Thou hast known
<03045> (8804)
my reproach
<02781>_,
and my shame
<01322>_,
and my dishonour
<03639>_:
mine adversaries
<06887> (8802)
[are] all before thee.
HEBREW
yrrwu
<06887>
lk
<03605>
Kdgn
<05048>
ytmlkw
<03639>
ytsbw
<01322>
ytprx
<02781>
tedy
<03045>
hta
<0859>
(69:19)
<69:20>
LXXM
(68:20) su
<4771>  
P-NS
gar
<1063>  
PRT
ginwskeiv
<1097>  
V-PAI-2S
ton
<3588>  
T-ASM
oneidismon
<3680>  
N-ASM
mou
<1473>  
P-GS
kai
<2532>  
CONJ
thn
<3588>  
T-ASF
aiscunhn
<152>  
N-ASF
mou
<1473>  
P-GS
kai
<2532>  
CONJ
thn
<3588>  
T-ASF
entrophn
<1791>  
N-ASF
mou
<1473>  
P-GS
enantion
<1726>  
PREP
sou
<4771>  
P-GS
pantev
<3956>  
A-NPM
oi
<3588>  
T-NPM
ylibontev
<2346>  
V-PAPNP
me
<1473>  
P-AS
NET © [draft] ITL
You
<0859>
know
<03045>
how I am insulted
<02781>
, humiliated
<01322>
and disgraced
<03639>
; you can see all
<03605>
my enemies
<06887>
.
NET © Notes

tn Heb “before you [are] all my enemies.”