You know how I am insulted, humiliated and disgraced; you can see all my enemies. 1
You know how I am scorned, disgraced and shamed; all my enemies are before you.
You know my reproach and my shame and my dishonor; All my adversaries are before You.
You know the insults I endure––the humiliation and disgrace. You have seen all my enemies and know what they have said.
You know how they kick me around--Pin on me the donkey's ears, the dunce's cap.
You have seen my shame, how I was laughed at and made low; my haters are all before you.
You know the insults I receive, and my shame and dishonor; my foes are all known to you.
You know my reproach, my shame, and my dishonor; My adversaries are all before You.
Thou hast known
and my shame
and my dishonour
[are] all before thee.
|NET © [draft] ITL|
how I am insulted
; you can see all
|NET © Notes||
1 tn Heb “before you [are] all my enemies.”