in order to shoot down the innocent 1 in secluded places. They shoot at him suddenly and are unafraid of retaliation. 2
They shoot from ambush at the innocent man; they shoot at him suddenly, without fear.
To shoot from concealment at the blameless; Suddenly they shoot at him, and do not fear.
They shoot from ambush at the innocent, attacking suddenly and fearlessly.
They shoot from ambush, shoot without warning, not caring who they hit.
So that in secret they may let loose their arrows at the upright, suddenly and unseen.
shooting from ambush at the blameless; they shoot suddenly and without fear.
That they may shoot in secret at the blameless; Suddenly they shoot at him and do not fear.
That they may shoot
at the perfect
do they shoot
at him, and fear
|NET © [draft] ITL|
in order to shoot
down the innocent in secluded places
. They shoot
and are unafraid of retaliation.
|NET © Notes||
1 tn The psalmist uses the singular because he is referring to himself here as representative of a larger group.
2 tn Heb “and are unafraid.” The words “of retaliation” are supplied in the translation for clarification.