Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 56:2


Those who anticipate my defeat 1  attack me all day long. Indeed, 2  many are fighting against me, O Exalted One. 3 


Ps 3:1; Ps 9:2; Ps 54:5; Ps 91:1; Ps 92:1,8; Ps 93:4; Ps 118:10-12; Isa 57:15; Da 5:18; Mic 6:6; Ac 4:25-27; Re 16:14

NET © Notes

tn Heb “to those who watch me [with evil intent].” See also Pss 5:8; 27:11; 54:5; 59:10.

tn Or “for.”

tn Some take the Hebrew term מָרוֹם (marom, “on high; above”) as an adverb modifying the preceding participle and translate, “proudly” (cf. NASB; NIV “in their pride”). The present translation assumes the term is a divine title here. The Lord is pictured as enthroned “on high” in Ps 92:8. (Note the substantival use of the term in Isa 24:4 and see C. A. Briggs and E. G. Briggs (Psalms [ICC], 2:34), who prefer to place the term at the beginning of the next verse.)

TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.26 seconds
powered by