Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 56:11

Context
NET ©

in God I trust, I am not afraid. What can mere men 1  do to me? 2 

NIV ©

in God I trust; I will not be afraid. What can man do to me?

NASB ©

In God I have put my trust, I shall not be afraid. What can man do to me?

NLT ©

I trust in God, so why should I be afraid? What can mere mortals do to me?

MSG ©

Fearless now, I trust in God; what can mere mortals do to me?

BBE ©

In God have I put my hope, I will have no fear of what man may do to me.

NRSV ©

in God I trust; I am not afraid. What can a mere mortal do to me?

NKJV ©

In God I have put my trust; I will not be afraid. What can man do to me?


KJV
In God
<0430>
have I put my trust
<0982> (8804)_:
I will not be afraid
<03372> (8799)
what man
<0120>
can do
<06213> (8799)
unto me.
NASB ©
In God
<0430>
I have put
<0982>
my trust
<0982>
, I shall not be afraid
<03372>
. What
<04100>
can man
<0120>
do
<06213>
to me?
HEBREW
yl
<0>
Mda
<0120>
hvey
<06213>
hm
<04100>
arya
<03372>
al
<03808>
ytxjb
<0982>
Myhlab
<0430>
(56:11)
<56:12>
LXXM
(55:12) epi
<1909
PREP
tw
<3588
T-DSM
yew
<2316
N-DSM
hlpisa
<1679
V-AAI-1S
ou
<3364
ADV
fobhyhsomai
<5399
V-FPI-1S
ti
<5100
I-ASN
poihsei
<4160
V-FAI-3S
moi
<1473
P-DS
anyrwpov
<444
N-NSM
NET © [draft] ITL
in God
<0430>
I trust
<0982>
, I am not
<03808>
afraid
<03372>
. What
<04100>
can mere men
<0120>
do
<06213>
to me?
NET ©

in God I trust, I am not afraid. What can mere men 1  do to me? 2 

NET © Notes

tn The statement is similar to that of v. 4, except “flesh” is used there instead of “man.”

tn The rhetorical question assumes the answer, “Nothing!” The imperfect is used in a modal sense here, indicating capability or potential.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org