Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 55:5

Context
NET ©

Fear and panic overpower me; 1  terror overwhelms 2  me.

NIV ©

Fear and trembling have beset me; horror has overwhelmed me.

NASB ©

Fear and trembling come upon me, And horror has overwhelmed me.

NLT ©

Fear and trembling overwhelm me. I can’t stop shaking.

MSG ©

I shake with fear, I shudder from head to foot.

BBE ©

Fear and shaking have come over me, with deep fear I am covered.

NRSV ©

Fear and trembling come upon me, and horror overwhelms me.

NKJV ©

Fearfulness and trembling have come upon me, And horror has overwhelmed me.


KJV
Fearfulness
<03374>
and trembling
<07461>
are come
<0935> (8799)
upon me, and horror
<06427>
hath overwhelmed
<03680> (8762)
me. {overwhelmed: Heb. covered}
NASB ©
Fear
<03374>
and trembling
<07461>
come
<0935>
upon me, And horror
<06427>
has overwhelmed
<03680>
me.
HEBREW
twulp
<06427>
ynoktw
<03680>
yb
<0>
aby
<0935>
derw
<07461>
hary
<03374>
(55:5)
<55:6>
LXXM
(54:6) fobov
<5401
N-NSM
kai
<2532
CONJ
tromov
<5156
N-NSM
hlyen
<2064
V-AAI-3S
ep
<1909
PREP
eme
<1473
P-AS
kai
<2532
CONJ
ekaluqen
<2572
V-AAI-3S
me
<1473
P-AS
skotov
<4655
N-ASN
NET © [draft] ITL
Fear
<03374>
and panic
<07461>
overpower
<0935>
me; terror
<06427>
overwhelms
<03680>
me.
NET ©

Fear and panic overpower me; 1  terror overwhelms 2  me.

NET © Notes

tn Heb “fear and trembling enter into me.”

tn Heb “covers.” The prefixed verbal form with vav (ו) consecutive carries on the descriptive (present progressive) force of the preceding imperfect.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org