Let evil recoil on those who slander me; in your faithfulness destroy them.
He will recompense the evil to my foes; Destroy them in Your faithfulness.
May my enemies’ plans for evil be turned against them. Do as you promised and put an end to them.
Evil is looping back on my enemies. Don't let up! Finish them off!
Let the evil works of my haters come back on them again; let them be cut off by your good faith.
He will repay my enemies for their evil. In your faithfulness, put an end to them.
He will repay my enemies for their evil. Cut them off in Your truth.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Heb “to those who watch me [with evil intent].” See also Pss 5:8; 27:11; 56:2.
2 tn The Kethib (consonantal text) reads a Qal imperfect, “the evil will return,” while the Qere (marginal reading) has a Hiphil imperfect, “he will repay.” The parallel line has an imperative (indicating a prayer/request), so it is best to read a jussive form יָשֹׁב (yashov, “let it [the evil] return”) here.
3 tn Heb “in [or “by”] your faithfulness.”