Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 54:4

Context
NET ©

Look, God is my deliverer! 1  The Lord is among those who support me. 2 

NIV ©

Surely God is my help; the Lord is the one who sustains me.

NASB ©

Behold, God is my helper; The Lord is the sustainer of my soul.

NLT ©

But God is my helper. The Lord is the one who keeps me alive!

MSG ©

Oh, look! God's right here helping! GOD's on my side,

BBE ©

See, God is my helper: the Lord is the great supporter of my soul.

NRSV ©

But surely, God is my helper; the Lord is the upholder of my life.

NKJV ©

Behold, God is my helper; The Lord is with those who uphold my life.


KJV
Behold, God
<0430>
[is] mine helper
<05826> (8802)_:
the Lord
<0136>
[is] with them that uphold
<05564> (8802)
my soul
<05315>_.
NASB ©
Behold
<02009>
, God
<0430>
is my helper
<05826>
; The Lord
<0136>
is the sustainer
<05564>
of my soul
<05315>
.
HEBREW
yspn
<05315>
ykmob
<05564>
ynda
<0136>
yl
<0>
rze
<05826>
Myhla
<0430>
hnh
<02009>
(54:4)
<54:6>
LXXM
(53:6) idou
<2400
INJ
gar
<1063
PRT
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
bohyei
<997
V-PAI-3S
moi
<1473
P-DS
kai
<2532
CONJ
o
<3588
T-NSM
kuriov
<2962
N-NSM
antilhmptwr {N-NSM} thv
<3588
T-GSF
quchv
<5590
N-GSF
mou
<1473
P-GS
NET © [draft] ITL
Look
<02009>
, God
<0430>
is my deliverer
<05826>
! The Lord
<0136>
is among those who
<05315>
support
<05564>
me
<05315>
.
NET ©

Look, God is my deliverer! 1  The Lord is among those who support me. 2 

NET © Notes

tn Or “my helper.”

tn Or “sustain my life.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org