Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 48:6


Look at them shake uncontrollably, 1  like a woman writhing in childbirth. 2 


Ex 15:15,16; Isa 13:6-8; Isa 21:3; Jer 30:6,7; Da 5:6; Ho 13:13

NET © Notes

tn Heb “trembling seizes them there.” The adverb שָׁם (sham, “there”) is used here, as often in poetic texts, to point “to a spot in which a scene is localized vividly in the imagination” (BDB 1027 s.v.).

tn Heb “[with] writhing like one giving birth.”

sn The language of vv. 5-6 is reminiscent of Exod 15:15.

TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by