Psalms 44:15

NET ©

All day long I feel humiliated and am overwhelmed with shame,

NIV ©

My disgrace is before me all day long, and my face is covered with shame

NASB ©

All day long my dishonor is before me And my humiliation has overwhelmed me,

NLT ©

We can’t escape the constant humiliation; shame is written across our faces.

MSG ©

Every day I'm up against it, my nose rubbed in my shame--

BBE ©

My downfall is ever before me, and I am covered with the shame of my face;

NRSV ©

All day long my disgrace is before me, and shame has covered my face

NKJV ©

My dishonor is continually before me, And the shame of my face has covered me,

KJV
My confusion
<03639>
[is] continually
<03117>
before me, and the shame
<01322>
of my face
<06440>
hath covered
<03680> (8765)
me,
HEBREW
yntok
<03680>
ynp
<06440>
tsbw
<01322>
ydgn
<05048>
ytmlk
<03639>
Mwyh
<03117>
lk
<03605>
(44:15)
<44:16>
LXXM
(43:16) olhn
<3650>  
A-ASF
thn
<3588>  
T-ASF
hmeran
<2250>  
N-ASF
h
<3588>  
T-NSF
entroph
<1791>  
N-NSF
mou
<1473>  
P-GS
katenantion
 
PREP
mou
<1473>  
P-GS
estin
<1510>  
V-PAI-3S
kai
<2532>  
CONJ
h
<3588>  
T-NSF
aiscunh
<152>  
N-NSF
tou
<3588>  
T-GSN
proswpou
<4383>  
N-GSN
mou
<1473>  
P-GS
ekaluqen
<2572>  
V-AAI-3S
me
<1473>  
P-AS
NET © [draft] ITL
All
<03605>
day
<03117>
long I feel humiliated
<03639>
and am overwhelmed
<03680>

<06440>
with shame
<01322>
,
NET © Notes

tn Heb “all the day my humiliation [is] in front of me.”

tn Heb “and the shame of my face covers me.”