You made us 1 an object of ridicule 2 among the nations; foreigners treat us with contempt. 3
You have made us a byword among the nations; the peoples shake their heads at us.
You make us a byword among the nations, A laughingstock among the peoples.
You have made us the butt of their jokes; we are scorned by the whole world.
You made us a joke among the godless, a cheap joke among the rabble.
Our name is a word of shame among the nations, a sign for the shaking of heads among the peoples.
You have made us a byword among the nations, a laughingstock among the peoples.
You make us a byword among the nations, A shaking of the head among the peoples.
us a byword
among the heathen
of the head
among the people
|NET © [draft] ITL|
us an object of ridicule
among the nations
treat us with contempt
|NET © Notes||
1 tn The prefixed verbal form is a preterite (without vav [ו] consecutive).
2 tn Heb “a proverb,” or “[the subject of] a mocking song.”