Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 40:9

Context
NET ©

I have told the great assembly 1  about your justice. 2  Look! I spare no words! 3  O Lord, you know this is true.

NIV ©

I proclaim righteousness in the great assembly; I do not seal my lips, as you know, O LORD.

NASB ©

I have proclaimed glad tidings of righteousness in the great congregation; Behold, I will not restrain my lips, O LORD, You know.

NLT ©

I have told all your people about your justice. I have not been afraid to speak out, as you, O LORD, well know.

MSG ©

I've preached you to the whole congregation, I've kept back nothing, GOD--you know that.

BBE ©

I have given news of righteousness in the great meeting; O Lord, you have knowledge that I have not kept back my words.

NRSV ©

I have told the glad news of deliverance in the great congregation; see, I have not restrained my lips, as you know, O LORD.

NKJV ©

I have proclaimed the good news of righteousness In the great assembly; Indeed, I do not restrain my lips, O LORD, You Yourself know.


KJV
I have preached
<01319> (8765)
righteousness
<06664>
in the great
<07227>
congregation
<06951>_:
lo, I have not refrained
<03607> (8799)
my lips
<08193>_,
O LORD
<03068>_,
thou knowest
<03045> (8804)_.
NASB ©
I have proclaimed
<01319>
glad
<01319>
tidings
<01319>
of righteousness
<06664>
in the great
<07227>
congregation
<06951>
; Behold
<02009>
, I will not restrain
<03607>
my lips
<08193>
, O LORD
<03068>
, You know
<03045>
.
HEBREW
tedy
<03045>
hta
<0859>
hwhy
<03068>
alka
<03607>
al
<03808>
ytpv
<08193>
hnh
<02009>
br
<07227>
lhqb
<06951>
qdu
<06664>
ytrvb
<01319>
(40:9)
<40:10>
LXXM
(39:10) euhggelisamhn
<2097
V-AMI-1S
dikaiosunhn
<1343
N-ASF
en
<1722
PREP
ekklhsia
<1577
N-DSF
megalh
<3173
A-DSF
idou
<2400
INJ
ta
<3588
T-APN
ceilh
<5491
N-APN
mou
<1473
P-GS
ou
<3364
ADV
mh
<3165
ADV
kwlusw
<2967
V-AAS-1S
kurie
<2962
N-VSM
su
<4771
P-NS
egnwv
<1097
V-AAI-2S
NET © [draft] ITL
I have told
<01319>
the great
<07227>
assembly
<06951>
about your justice
<06664>
. Look
<02009>
! I spare
<03607>
no
<03808>
words
<08193>
! O Lord
<03068>
, you
<0859>
know
<03045>
this is true.
NET ©

I have told the great assembly 1  about your justice. 2  Look! I spare no words! 3  O Lord, you know this is true.

NET © Notes

sn The great assembly is also mentioned in Pss 22:25 and 35:18.

tn Heb “I proclaim justice in the great assembly.” Though “justice” appears without a pronoun here, the Lord’s just acts are in view (see v. 10). His “justice” (צֶדֶק, tsedeq) is here the deliverance that originates in his justice; he protects and vindicates the one whose cause is just.

tn Heb “Look! My lips I do not restrain.”



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org