In your anger do not sin; when you are on your beds, search your hearts and be silent. Selah
Tremble, and do not sin; Meditate in your heart upon your bed, and be still. Selah.
Don’t sin by letting anger gain control over you. Think about it overnight and remain silent. Interlude
Complain if you must, but don't lash out. Keep your mouth shut, and let your heart do the talking.
Let there be fear in your hearts, and do no sin; have bitter feelings on your bed, but make no sound. (Selah.)
When you are disturbed, do not sin; ponder it on your beds, and be silent. Selah
Be angry, and do not sin. Meditate within your heart on your bed, and be still. Selah
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 sn The psalmist warns his enemies that they need to tremble with fear before God and repudiate their sinful ways.
2 tn Heb “say in your heart(s) on your bed(s) and wail/lament.” The verb דֹמּוּ (dommu) is understood as a form of דָמָם (“wail, lament”) in sorrow and repentance. Another option is to take the verb from II דָמָם (damam, “be quiet”); cf. NIV, NRSV “be silent.”