But when I was silent and still, not even saying anything good, my anguish increased.
I was mute and silent, I refrained even from good, And my sorrow grew worse.
But as I stood there in silence––not even speaking of good things––the turmoil within me grew to the bursting point.
"Mum's the word," I said, and kept quiet. But the longer I kept silence The worse it got--
I made no sound, I said no word, even of good; and I was moved with sorrow.
I was silent and still; I held my peace to no avail; my distress grew worse,
I was mute with silence, I held my peace even from good; And my sorrow was stirred up.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Heb “I was mute [with] silence.”
2 tn Heb “I was quiet from good.” He kept quiet, resisting the urge to find emotional release and satisfaction by voicing his lament.
sn I held back the urge to speak. For a helpful discussion of the relationship (and tension) between silence and complaint in ancient Israelite lamentation, see E. S. Gerstenberger, Psalms, Part I (FOTL), 166-67.
3 tn Heb “and my pain was stirred up.” Emotional pain is in view here.