Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 37:9

Context
NET ©

Wicked men 1  will be wiped out, 2  but those who rely on the Lord are the ones who will possess the land. 3 

NIV ©

For evil men will be cut off, but those who hope in the LORD will inherit the land.

NASB ©

For evildoers will be cut off, But those who wait for the LORD, they will inherit the land.

NLT ©

For the wicked will be destroyed, but those who trust in the LORD will possess the land.

MSG ©

Before long the crooks will be bankrupt; GOD-investors will soon own the store.

BBE ©

For the evil-doers will be cut off: but those who have faith in the Lord will have the earth for their heritage.

NRSV ©

For the wicked shall be cut off, but those who wait for the LORD shall inherit the land.

NKJV ©

For evildoers shall be cut off; But those who wait on the LORD, They shall inherit the earth.


KJV
For evildoers
<07489> (8688)
shall be cut off
<03772> (8735)_:
but those that wait
<06960> (8802)
upon the LORD
<03068>_,
they shall inherit
<03423> (8799)
the earth
<0776>_.
NASB ©
For evildoers
<07489>
will be cut
<03772>
off
<03772>
, But those who wait
<06960>
for the LORD
<03068>
, they will inherit
<03423>
the land
<0776>
.
HEBREW
Ura
<0776>
wsryy
<03423>
hmh
<01992>
hwhy
<03068>
ywqw
<06960>
Nwtrky
<03772>
Myerm
<07489>
yk (37:9)
<03588>
LXXM
(36:9) oti
<3754
CONJ
oi
<3588
T-NPM
ponhreuomenoi {V-PMPNP} exoleyreuyhsontai {V-FPI-3P} oi
<3588
T-NPM
de
<1161
PRT
upomenontev
<5278
V-PAPNP
ton
<3588
T-ASM
kurion
<2962
N-ASM
autoi
<846
D-NPM
klhronomhsousin
<2816
V-FAI-3P
ghn
<1065
N-ASF
NET © [draft] ITL
Wicked
<07489>
men will be wiped
<03772>
out, but those who rely
<06960>
on the Lord
<03068>
are
<01992>
the ones who will possess
<03423>
the land
<0776>
.
NET ©

Wicked men 1  will be wiped out, 2  but those who rely on the Lord are the ones who will possess the land. 3 

NET © Notes

tn Heb “for evil men.” The conjunction כִּי (ki, “for”) relates to the exhortations in v. 8; there is no reason to be frustrated, for the evildoers will be punished in due time.

tn Or “cut off, removed.”

tn Heb “and those who wait on the Lord, they will possess the land.”



TIP #26: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org