Psalms 37:16

NET ©

The little bit that a godly man owns is better than the wealth of many evil men,

NIV ©

Better the little that the righteous have than the wealth of many wicked;

NASB ©

Better is the little of the righteous Than the abundance of many wicked.

NLT ©

It is better to be godly and have little than to be evil and possess much.

MSG ©

Less is more and more is less. One righteous will outclass fifty wicked,

BBE ©

The little which the good man has is better than the wealth of evil-doers.

NRSV ©

Better is a little that the righteous person has than the abundance of many wicked.

NKJV ©

A little that a righteous man has Is better than the riches of many wicked.

KJV
A little
<04592>
that a righteous man
<06662>
hath [is] better
<02896>
than the riches
<01995>
of many
<07227>
wicked
<07563>_.
HEBREW
Mybr
<07227>
Myesr
<07563>
Nwmhm
<01995>
qydul
<06662>
jem
<04592>
bwj (37:16)
<02896>
LXXM
(36:16) kreisson
<2908>  
A-NSN
oligon
<3641>  
A-NSN
tw
<3588>  
T-DSM
dikaiw
<1342>  
A-DSM
uper
<5228>  
PREP
plouton
<4149>  
N-ASM
amartwlwn
<268>  
A-GPM
polun
<4183>  
A-ASM
NET © [draft] ITL
The little
<04592>
bit that a godly
<06662>
man owns is better
<02896>
than the wealth
<01995>
of many
<07227>
evil
<07563>
men,
NET © Notes

tn Heb “Better [is] a little to the godly one than the wealth of many evil ones.” The following verses explain why this is true. Though a godly individual may seem to have only meager possessions, he always has what he needs and will eventually possess the land. The wicked may prosper for a brief time, but will eventually be destroyed by divine judgment and lose everything.