I went about mourning as though for my friend or brother. I bowed my head in grief as though weeping for my mother.
I went about as though it were my friend or brother; I bowed down mourning, as one who sorrows for a mother.
I was sad, as though they were my friends or family, as if I were grieving for my own mother.
My prayers were like lead in my gut, like I'd lost my best friend, my brother. I paced, distraught as a motherless child, hunched and heavyhearted.
My behaviour was as if it had been my friend or my brother: I was bent low in grief like one whose mother is dead.
as though I grieved for a friend or a brother; I went about as one who laments for a mother, bowed down and in mourning.
I paced about as though he were my friend or brother; I bowed down heavily, as one who mourns for his mother.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Heb “like a friend, like a brother to me I walked about.”
2 sn I bowed down. Bowing down was a posture for mourning. See Ps 38:6.
3 tn Heb “like mourning for a mother [in] sorrow I bowed down.”