Psalms 35:11

NET ©

Violent men perjure themselves, and falsely accuse me.

NIV ©

Ruthless witnesses come forward; they question me on things I know nothing about.

NASB ©

Malicious witnesses rise up; They ask me of things that I do not know.

NLT ©

Malicious witnesses testify against me. They accuse me of things I don’t even know about.

MSG ©

Hostile accusers appear out of nowhere, they stand up and badger me.

BBE ©

False witnesses got up: they put questions to me about crimes of which I had no knowledge.

NRSV ©

Malicious witnesses rise up; they ask me about things I do not know.

NKJV ©

Fierce witnesses rise up; They ask me things that I do not know.

KJV
False
<02555>
witnesses
<05707>
did rise up
<06965> (8799)_;
they laid to my charge
<07592> (8799)
[things] that I knew
<03045> (8804)
not. {False...: Heb. Witnesses of wrong} {they...: Heb. they asked me}
HEBREW
ynwlasy
<07592>
ytedy
<03045>
al
<03808>
rsa
<0834>
omx
<02555>
yde
<05707>
Nwmwqy (35:11)
<06965>
LXXM
(34:11) anastantev
<450>  
V-AAPNP
marturev
<3144>  
N-NPM
adikoi
<94>  
A-NPM
a
<3739>  
R-APN
ouk
<3364>  
ADV
eginwskon
<1097>  
V-IAI-3P
hrwtwn
 
N-GPM
me
<1473>  
P-AS
NET © [draft] ITL
Violent
<02555>
men perjure
<05707>

<06965>
themselves, and falsely
<03045>

<03808>
accuse
<07592>
me.
NET © Notes

tn Heb “witnesses of violence rise up.”

tn Heb “[that] which I do not know they ask me.”