Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 33:9

Context
NET ©

For he spoke, and it 1  came into existence, he issued the decree, 2  and it stood firm.

NIV ©

For he spoke, and it came to be; he commanded, and it stood firm.

NASB ©

For He spoke, and it was done; He commanded, and it stood fast.

NLT ©

For when he spoke, the world began! It appeared at his command.

MSG ©

Here's why: he spoke and there it was, in place the moment he said so.

BBE ©

For he gave the word, and it was done; by his order it was fixed for ever.

NRSV ©

For he spoke, and it came to be; he commanded, and it stood firm.

NKJV ©

For He spoke, and it was done ; He commanded, and it stood fast.


KJV
For he spake
<0559> (8804)_,
and it was [done]; he commanded
<06680> (8765)_,
and it stood fast
<05975> (8799)_.
NASB ©
For He spoke
<0559>
, and it was done
<01961>
; He commanded
<06680>
, and it stood
<05975>
fast.
HEBREW
dmeyw
<05975>
hwu
<06680>
awh
<01931>
yhyw
<01961>
rma
<0559>
awh
<01931>
yk (33:9)
<03588>
LXXM
(32:9) oti
<3754
CONJ
autov
<846
D-NSM
eipen {V-AAI-3S} kai
<2532
CONJ
egenhyhsan
<1096
V-API-3P
autov
<846
D-NSM
eneteilato
<1781
V-AMI-3S
kai
<2532
CONJ
ektisyhsan
<2936
V-API-3P
NET © [draft] ITL
For
<03588>
he spoke
<0559>
, and it came into existence, he issued the decree
<06680>
, and it stood
<05975>
firm.
NET ©

For he spoke, and it 1  came into existence, he issued the decree, 2  and it stood firm.

NET © Notes

tn That is, “all the earth” in the first line of v. 8. The apparent antecedent of the masculine subject of the verbs in v. 9 (note וַיֶּהִי [vayyehiy] and וַיַּעֲמֹד [vayyaamod]) is “earth” or “world,” both of which are feminine nouns. However, כָּל (kol, “all”) may be the antecedent, or the apparent lack of agreement may be explained by the collective nature of the nouns involved here (see GKC 463 §145.e).

tn Heb “he commanded.”



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org