For I hear what so many are saying, 1 the terrifying news that comes from every direction. 2 When they plot together against me, they figure out how they can take my life.
For I hear the slander of many; there is terror on every side; they conspire against me and plot to take my life.
For I have heard the slander of many, Terror is on every side; While they took counsel together against me, They schemed to take away my life.
I have heard the many rumors about me, and I am surrounded by terror. My enemies conspire against me, plotting to take my life.
The street-talk gossip has me "criminally insane"! Behind locked doors they plot how to ruin me for good.
False statements against me have come to my ears; fear was on every side: they were talking together against me, designing to take away my life.
For I hear the whispering of many—terror all around! —as they scheme together against me, as they plot to take my life.
For I hear the slander of many; Fear is on every side; While they take counsel together against me, They scheme to take away my life.
For I have heard
[was] on every side
while they took counsel
against me, they devised
to take away
|NET © [draft] ITL|
what so many
are saying, the terrifying news
that comes from every direction
. When they plot
me, they figure out
how they can take
|NET © Notes||
1 tn Heb “the report of many.”
2 tn Heb “the terror from all around.”