A psalm of David, written when he fled from his son Absalom. 2 Lord, how 3 numerous are my enemies! Many attack me. 4
A psalm of David. When he fled from his son Absalom. O LORD, how many are my foes! How many rise up against me!
<<A Psalm of David, when he fled from Absalom his son.>> O LORD, how my adversaries have increased! Many are rising up against me.
<<A psalm of David, regarding the time David fled from his son Absalom.>> O LORD, I have so many enemies; so many are against me.
GOD! Look! Enemies past counting! Enemies sprouting like mushrooms,
<A Psalm. Of David. When he went in flight from Absalom his son.> Lord, how greatly are they increased who make attacks on me! in great numbers they come against me.
O LORD, how many are my foes! Many are rising against me;
<<A Psalm of David when he fled from Absalom his son.>> LORD, how they have increased who trouble me! Many are they who rise up against me.
<A Psalm <04210>
when he fled
how are they increased
[are] they that rise up
|NET © [draft] ITL|
, written when he fled
from his son
are my enemies
|NET © Notes||
1 sn Psalm 3. The psalmist acknowledges that he is confronted by many enemies (vv. 1-2). But, alluding to a divine oracle he has received (vv. 4-5), he affirms his confidence in God’s ability to protect him (vv. 3, 6) and requests that God make his promise a reality (vv. 7-8).
2 sn According to Jewish tradition, David offered this prayer when he was forced to flee from Jerusalem during his son Absalom’s attempted coup (see 2 Sam 15:13-17).
3 tn The Hebrew term מָה (mah, “how”) is used here as an adverbial exclamation (see BDB 553 s.v.).
4 tn Heb “many rise up against me.”