Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 28:9

Context
NET ©

Deliver your people! Empower 1  the nation that belongs to you! 2  Care for them like a shepherd and carry them in your arms 3  at all times! 4 

NIV ©

Save your people and bless your inheritance; be their shepherd and carry them for ever.

NASB ©

Save Your people and bless Your inheritance; Be their shepherd also, and carry them forever.

NLT ©

Save your people! Bless Israel, your special possession! Lead them like a shepherd, and carry them forever in your arms.

MSG ©

Save your people and bless your heritage. Care for them; carry them like a good shepherd.

BBE ©

Be a saviour to your people, and send a blessing on your heritage: be their guide, and let them be lifted up for ever.

NRSV ©

O save your people, and bless your heritage; be their shepherd, and carry them forever.

NKJV ©

Save Your people, And bless Your inheritance; Shepherd them also, And bear them up forever.


KJV
Save
<03467> (8685)
thy people
<05971>_,
and bless
<01288> (8761)
thine inheritance
<05159>_:
feed
<07462> (8798)
them also, and lift them up
<05375> (8761)
for ever
<05769>_.
{feed: or, rule}
NASB ©
Save
<03467>
Your people
<05971>
and bless
<01288>
Your inheritance
<05159>
; Be their shepherd
<07462>
also, and carry
<05375>
them forever
<05704>
<5769>.
HEBREW
Mlweh
<05769>
de
<05704>
Mavnw
<05375>
Merw
<07462>
Ktlxn
<05159>
ta
<0853>
Krbw
<01288>
Kme
<05971>
ta
<0853>
heyswh (28:9)
<03467>
LXXM
(27:9) swson
<4982
V-AAD-2S
ton
<3588
T-ASM
laon
<2992
N-ASM
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
euloghson
<2127
V-AAD-2S
thn
<3588
T-ASF
klhronomian
<2817
N-ASF
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
poimanon
<4165
V-AAD-2S
autouv
<846
D-APM
kai
<2532
CONJ
eparon {V-AAD-2S} autouv
<846
D-APM
ewv
<2193
PREP
tou
<3588
T-GSM
aiwnov
<165
N-GSM
NET © [draft] ITL
Deliver
<03467>
your people
<05971>
! Empower
<01288>
the
<0853>
nation that belongs
<05159>
to you! Care for them like a shepherd
<07462>
and carry
<05375>
them in your arms
<05704>
at
<05375>
all
<05704>
times
<05769>
!
NET ©

Deliver your people! Empower 1  the nation that belongs to you! 2  Care for them like a shepherd and carry them in your arms 3  at all times! 4 

NET © Notes

tn Or “bless.”

tn Heb “your inheritance.” The parallelism (note “your people”) indicates that Israel is in view.

tn Heb “shepherd them and lift them up.”

sn The shepherd metaphor is sometimes associated with royal responsibility. See 2 Sam 5:2; 7:7; Mic 5:2-4).

tn Or “forever.”



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org