But I lead a blameless life; redeem me and be merciful to me.
But as for me, I shall walk in my integrity; Redeem me, and be gracious to me.
But I am not like that; I do what is right. So in your mercy, save me.
You know I've been aboveboard with you; now be aboveboard with me.
But as for me, I will go on in my upright ways: be my saviour, and have mercy on me.
But as for me, I walk in my integrity; redeem me, and be gracious to me.
But as for me, I will walk in my integrity; Redeem me and be merciful to me.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Heb “and I in my integrity walk.” The psalmist uses the imperfect verbal form to emphasize this is his practice. The construction at the beginning of the verse (conjunction + pronoun) highlights the contrast between the psalmist and the sinners mentioned in vv. 9-10.
2 tn Or “redeem me.”