Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 22:27


Let all the people of the earth acknowledge the Lord and turn to him! 1  Let all the nations 2  worship you! 3 


Ps 2:8; Ps 72:8,11; Ps 86:9; Ps 96:7; Ps 98:3; Ps 102:22; Ps 117:1; Isa 45:22; Isa 46:8,9; Isa 49:6,12; Ac 14:15; Ac 20:21; Ac 26:18-20; Ro 16:26; 1Th 1:9; Re 7:9-12; Re 15:4

NET © Notes

tn Heb “may all the ends of the earth remember and turn to the Lord.” The prefixed verbal forms in v. 27 are understood as jussives (cf. NEB). Another option (cf. NIV, NRSV) is to take the forms as imperfects and translate, “all the people of the earth will acknowledge and turn…and worship.” See vv. 29-32.

tn Heb “families of the nations.”

tn Heb “before you.”

TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by