Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 22:2

Context
NET ©

My God, I cry out during the day, but you do not answer, and during the night my prayers do not let up. 1 

NIV ©

O my God, I cry out by day, but you do not answer, by night, and am not silent.

NASB ©

O my God, I cry by day, but You do not answer; And by night, but I have no rest.

NLT ©

Every day I call to you, my God, but you do not answer. Every night you hear my voice, but I find no relief.

MSG ©

Doubled up with pain, I call to God all the day long. No answer. Nothing. I keep at it all night, tossing and turning.

BBE ©

O my God, I make my cry in the day, and you give no answer; and in the night, and have no rest.

NRSV ©

O my God, I cry by day, but you do not answer; and by night, but find no rest.

NKJV ©

O My God, I cry in the daytime, but You do not hear; And in the night season, and am not silent.


KJV
O my God
<0430>_,
I cry
<07121> (8799)
in the daytime
<03119>_,
but thou hearest
<06030> (8799)
not; and in the night season
<03915>_,
and am not silent
<01747>_.
{am...: Heb. there is no silence to me}
NASB ©
O my God
<0430>
, I cry
<07121>
by day
<03119>
, but You do not answer
<06030>
; And by night
<03915>
, but I have no
<03808>
rest
<01747>
.
HEBREW
yl
<0>
hymwd
<01747>
alw
<03808>
hlylw
<03915>
hnet
<06030>
alw
<03808>
Mmwy
<03119>
arqa
<07121>
yhla
<0430>
(22:2)
<22:3>
LXXM
(21:3) o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
mou
<1473
P-GS
kekraxomai
<2896
V-FMI-1S
hmerav
<2250
N-GSF
kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
eisakoush
<1522
V-AAS-3S
kai
<2532
CONJ
nuktov
<3571
N-GSF
kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
eiv
<1519
PREP
anoian {N-ASF} emoi
<1473
P-DS
NET © [draft] ITL
My God
<0430>
, I cry out
<07121>
during the day
<03119>
, but you do not
<03808>
answer
<06030>
, and during the night
<03915>
my prayers
<01747>
do not
<03808>
let up.
NET ©

My God, I cry out during the day, but you do not answer, and during the night my prayers do not let up. 1 

NET © Notes

tn Heb “there is no silence to me.”



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org