Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 21:10

Context
NET ©

You destroy their offspring 1  from the earth, their descendants 2  from among the human race. 3 

NIV ©

You will destroy their descendants from the earth, their posterity from mankind.

NASB ©

Their offspring You will destroy from the earth, And their descendants from among the sons of men.

NLT ©

You will wipe their children from the face of the earth; they will never have descendants.

MSG ©

You purge the earth of their progeny, you wipe the slate clean.

BBE ©

Their fruit will be cut off from the earth, and their seed from among the children of men.

NRSV ©

You will destroy their offspring from the earth, and their children from among humankind.

NKJV ©

Their offspring You shall destroy from the earth, And their descendants from among the sons of men.


KJV
Their fruit
<06529>
shalt thou destroy
<06> (8762)
from the earth
<0776>_,
and their seed
<02233>
from among the children
<01121>
of men
<0120>_.
NASB ©
Their offspring
<06529>
You will destroy
<06>
from the earth
<0776>
, And their descendants
<02233>
from among the sons
<01121>
of men
<0120>
.
HEBREW
Mda
<0120>
ynbm
<01121>
Merzw
<02233>
dbat
<06>
Uram
<0776>
wmyrp
<06529>
(21:10)
<21:11>
LXXM
(20:11) ton
<3588
T-ASM
karpon
<2590
N-ASM
autwn
<846
D-GPM
apo
<575
PREP
ghv
<1065
N-GSF
apoleiv {V-FAI-2S} kai
<2532
CONJ
to
<3588
T-ASN
sperma
<4690
N-ASN
autwn
<846
D-GPM
apo
<575
PREP
uiwn
<5207
N-GPM
anyrwpwn
<444
N-GPM
NET © [draft] ITL
You destroy
<06>
their offspring
<06529>
from the earth
<0776>
, their descendants
<01121>
from among the human
<0120>
race.
NET ©

You destroy their offspring 1  from the earth, their descendants 2  from among the human race. 3 

NET © Notes

tn Heb “fruit.” The next line makes it clear that offspring is in view.

tn Heb “seed.”

tn Heb “sons of man.”



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org