Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 20:4

Context
NET ©

May he grant your heart’s desire; 1  may he bring all your plans to pass! 2 

NIV ©

May he give you the desire of your heart and make all your plans succeed.

NASB ©

May He grant you your heart’s desire And fulfill all your counsel!

NLT ©

May he grant your heart’s desire and fulfill all your plans.

MSG ©

Give you what your heart desires, Accomplish your plans.

BBE ©

May he give you your heart’s desire, and put all your purposes into effect.

NRSV ©

May he grant you your heart’s desire, and fulfill all your plans.

NKJV ©

May He grant you according to your heart’s desire , And fulfill all your purpose.


KJV
Grant
<05414> (8799)
thee according to thine own heart
<03824>_,
and fulfil
<04390> (8762)
all thy counsel
<06098>_.
NASB ©
May He grant
<05414>
you your heart's
<03824>
desire And fulfill
<04390>
all
<03605>
your counsel
<06098>
!
HEBREW
almy
<04390>
Ktue
<06098>
lkw
<03605>
Kbblk
<03824>
Kl
<0>
Nty
<05414>
(20:4)
<20:5>
LXXM
(19:5) dwh
<1325
V-AAO-3S
soi
<4771
P-DS
kata
<2596
PREP
thn
<3588
T-ASF
kardian
<2588
N-ASF
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
pasan
<3956
A-ASF
thn
<3588
T-ASF
boulhn
<1012
N-ASF
sou
<4771
P-GS
plhrwsai
<4137
V-AMD-2S
NET © [draft] ITL
May
<05414>
he grant
<05414>
your heart’s desire
<03824>
; may he bring all
<03605>
your plans
<06098>
to pass
<04390>
!
NET ©

May he grant your heart’s desire; 1  may he bring all your plans to pass! 2 

NET © Notes

tn Heb “may he give to you according to your heart.” This probably refers to the king’s prayer for protection and victory in battle. See vv. 5-6.

sn May he bring all your plans to pass. This probably refers to the king’s strategy for battle.



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org