Then he rebukes them in his anger and terrifies them in his wrath, saying,
Then He will speak to them in His anger And terrify them in His fury, saying,
Then in anger he rebukes them, terrifying them with his fierce fury.
Then he gets good and angry. Furiously, he shuts them up:
Then will his angry words come to their ears, and by his wrath they will be troubled:
Then he will speak to them in his wrath, and terrify them in his fury, saying,
Then He shall speak to them in His wrath, And distress them in His deep displeasure:
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 sn And terrifies them in his rage. This line focuses on the effect that God’s angry response (see previous line) has on the rebellious kings.
2 tn The word “saying” is supplied in the translation for clarification to indicate that the speaker is the Lord (cf. RSV, NIV).