The kings of the earth take their stand and the rulers gather together against the LORD and against his Anointed One.
The kings of the earth take their stand And the rulers take counsel together Against the LORD and against His Anointed, saying,
The kings of the earth prepare for battle; the rulers plot together against the LORD and against his anointed one.
Earth-leaders push for position, Demagogues and delegates meet for summit talks, The God-deniers, the Messiah-defiers:
The kings of the earth have taken their place, and the rulers are fixed in their purpose, against the Lord, and against the king of his selection, saying,
The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the LORD and his anointed, saying,
The kings of the earth set themselves, And the rulers take counsel together, Against the LORD and against His Anointed, saying ,
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 sn The expression kings of the earth refers somewhat hyperbolically to the kings who had been conquered by and were subject to the Davidic king.
2 tn Or “take their stand.” The Hebrew imperfect verbal form describes their action as underway.
3 tn Or “conspire together.” The verbal form is a Niphal from יָסַד (yasad). BDB 413-14 s.v. יָסַד defines the verb as “establish, found,” but HALOT 417 s.v. II יסד proposes a homonym meaning “get together, conspire” (an alternate form of סוּד, sud).
4 tn Heb “and against his anointed one.” The Davidic king is the referent (see vv. 6-7).