Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 19:5

Context
NET ©

Like a bridegroom it emerges 1  from its chamber; 2  like a strong man it enjoys 3  running its course. 4 

NIV ©

which is like a bridegroom coming forth from his pavilion, like a champion rejoicing to run his course.

NASB ©

Which is as a bridegroom coming out of his chamber; It rejoices as a strong man to run his course.

NLT ©

It bursts forth like a radiant bridegroom after his wedding. It rejoices like a great athlete eager to run the race.

MSG ©

The morning sun's a new husband leaping from his honeymoon bed, The daybreaking sun an athlete racing to the tape.

BBE ©

Who is like a newly married man coming from his bride-tent, and is glad like a strong runner starting on his way.

NRSV ©

which comes out like a bridegroom from his wedding canopy, and like a strong man runs its course with joy.

NKJV ©

Which is like a bridegroom coming out of his chamber, And rejoices like a strong man to run its race.


KJV
Which [is] as a bridegroom
<02860>
coming out
<03318> (8802)
of his chamber
<02646>_,
[and] rejoiceth
<07797> (8799)
as a strong man
<01368>
to run
<07323> (8800)
a race
<0734>_.
NASB ©
Which
<01931>
is as a bridegroom
<02860>
coming
<03318>
out of his chamber
<02646>
; It rejoices
<07797>
as a strong
<01368>
man
<01368>
to run
<07323>
his course
<0734>
.
HEBREW
xra
<0734>
Uwrl
<07323>
rwbgk
<01368>
vyvy
<07797>
wtpxm
<02646>
auy
<03318>
Ntxk
<02860>
awhw
<01931>
(19:5)
<19:6>
LXXM
(18:6) kai
<2532
CONJ
autov
<846
D-NSM
wv
<3739
CONJ
numfiov
<3566
N-NSM
ekporeuomenov
<1607
V-PMPNS
ek
<1537
PREP
pastou {N-GSM} autou
<846
D-GSM
agalliasetai {V-FMI-3S} wv
<3739
CONJ
gigav {N-NSM} dramein
<5143
V-AAN
odon
<3598
N-ASF
autou
<846
D-GSM
NET © [draft] ITL
Like a bridegroom
<02860>
it emerges
<03318>
from its chamber
<02646>
; like a strong man it enjoys
<01368>
running
<07323>
its course
<0734>
.
NET ©

Like a bridegroom it emerges 1  from its chamber; 2  like a strong man it enjoys 3  running its course. 4 

NET © Notes

tn The participle expresses the repeated or regular nature of the action.

tn The Hebrew noun חֻפָּה (khufah, “chamber”) occurs elsewhere only in Isa 4:5 and Joel 2:16 (where it refers to the bedroom of a bride and groom).

sn Like a bridegroom. The metaphor likens the sun to a bridegroom who rejoices on his wedding night.

tn The imperfect verbal form draws attention to the regularity of the action.

tn Heb “[on] a path.”

sn Like a strong man. The metaphorical language reflects the brilliance of the sunrise, which attests to the sun’s vigor.



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org