I crushed them so that they could not rise; they fell beneath my feet.
I shattered them, so that they were not able to rise; They fell under my feet.
I struck them down so they could not get up; they fell beneath my feet.
I nailed them; they were down for good; then I walked all over them.
I will give them wounds, so that they are not able to get up: they are stretched under my feet.
I struck them down, so that they were not able to rise; they fell under my feet.
I have wounded them, So that they could not rise; They have fallen under my feet.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Or “smash them.” 2 Sam 22:39 reads, “and I wiped them out and smashed them.”
2 tn Heb “until they are unable to rise.” 2 Sam 22:39 reads, “until they do not rise.”
3 sn They fall at my feet. For ancient Near Eastern parallels, see O. Keel, The Symbolism of the Biblical World, 294-97.