He gives me the agility of a deer; 1 he enables me to negotiate the rugged terrain. 2
He makes my feet like the feet of a deer; he enables me to stand on the heights.
He makes my feet like hinds’ feet, And sets me upon my high places.
He makes me as surefooted as a deer, leading me safely along the mountain heights.
Now I run like a deer; I'm king of the mountain.
He makes my feet like roes’ feet, and puts me on high places.
He made my feet like the feet of a deer, and set me secure on the heights.
He makes my feet like the feet of deer, And sets me on my high places.
[feet], and setteth
me upon my high places
|NET © [draft] ITL|
He gives me the agility
of a deer
; he enables me to negotiate
the rugged terrain.
|NET © Notes||
1 tn Heb “[the one who] makes my feet like [those of ] a deer.”
2 tn Heb “and on my high places he makes me walk.” The imperfect verbal form emphasizes God’s characteristic provision. The psalmist compares his agility in battle to the ability of a deer to negotiate rugged, high terrain without falling or being injured.
sn Habakkuk uses similar language to describe his faith during difficult times. See Hab 3:19.