Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 18:23

Context
NET ©

I was innocent before him, and kept myself from sinning. 1 

NIV ©

I have been blameless before him and have kept myself from sin.

NASB ©

I was also blameless with Him, And I kept myself from my iniquity.

NLT ©

I am blameless before God; I have kept myself from sin.

MSG ©

I feel put back together, and I'm watching my step.

BBE ©

And I was upright before him, and I kept myself from sin.

NRSV ©

I was blameless before him, and I kept myself from guilt.

NKJV ©

I was also blameless before Him, And I kept myself from my iniquity.


KJV
I was also upright
<08549>
before him, and I kept
<08104> (8691)
myself from mine iniquity
<05771>_.
{before: Heb. with}
NASB ©
I was also blameless
<08549>
with Him, And I kept
<08104>
myself from my iniquity
<05771>
.
HEBREW
ynwem
<05771>
rmtsaw
<08104>
wme
<05973>
Mymt
<08549>
yhaw
<01961>
(18:23)
<18:24>
LXXM
(17:24) kai
<2532
CONJ
esomai
<1510
V-FMI-1S
amwmov
<299
A-NSM
met
<3326
PREP
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
fulaxomai
<5442
V-FMI-1S
apo
<575
PREP
thv
<3588
T-GSF
anomiav
<458
N-GSF
mou
<1473
P-GS
NET © [draft] ITL
I was
<01961>
innocent
<08549>
before him
<05973>
, and kept
<08104>
myself from sinning
<05771>
.
NET ©

I was innocent before him, and kept myself from sinning. 1 

NET © Notes

tn Heb “from my sin,” that is, from making it my own in any way.

sn Kept myself from sinning. Leading a blameless life meant that the king would be loyal to God’s covenant, purge the government and society of evil and unjust officials, and reward loyalty to the Lord (see Ps 101).



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org