Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 149:3

Context
NET ©

Let them praise his name with dancing! Let them sing praises to him to the accompaniment of the tambourine and harp!

NIV ©

Let them praise his name with dancing and make music to him with tambourine and harp.

NASB ©

Let them praise His name with dancing; Let them sing praises to Him with timbrel and lyre.

NLT ©

Praise his name with dancing, accompanied by tambourine and harp.

MSG ©

Let them praise his name in dance; strike up the band and make great music!

BBE ©

Let them give praise to his name in the dance: let them make melody to him with instruments of brass and corded instruments of music.

NRSV ©

Let them praise his name with dancing, making melody to him with tambourine and lyre.

NKJV ©

Let them praise His name with the dance; Let them sing praises to Him with the timbrel and harp.


KJV
Let them praise
<01984> (8762)
his name
<08034>
in the dance
<04234>_:
let them sing praises
<02167> (8762)
unto him with the timbrel
<08596>
and harp
<03658>_.
{in...: or, with the pipe}
NASB ©
Let them praise
<01984>
His name
<08034>
with dancing
<04234>
; Let them sing
<02167>
praises
<02167>
to Him with timbrel
<08596>
and lyre
<03658>
.
HEBREW
wl
<0>
wrmzy
<02167>
rwnkw
<03658>
Ptb
<08596>
lwxmb
<04234>
wms
<08034>
wllhy (149:3)
<01984>
LXXM
ainesatwsan
<134
V-AAD-3P
to
<3588
T-ASN
onoma
<3686
N-ASN
autou
<846
P-GSM
en
<1722
PREP
corw
<5525
N-DSM
en
<1722
PREP
tumpanw {N-DSN} kai
<2532
CONJ
qalthriw {N-DSN} qalatwsan
<5567
V-AAD-3P
autw
<846
P-DSM
NET © [draft] ITL
Let them praise
<01984>
his name
<08034>
with dancing
<04234>
! Let them sing praises
<02167>
to him to the accompaniment of the tambourine
<08596>
and harp
<03658>
!
NET ©

Let them praise his name with dancing! Let them sing praises to him to the accompaniment of the tambourine and harp!

NET © Notes


TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org