Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 141:9

Context
NET ©

Protect me from the snare they have laid for me, and the traps the evildoers have set. 1 

NIV ©

Keep me from the snares they have laid for me, from the traps set by evildoers.

NASB ©

Keep me from the jaws of the trap which they have set for me, And from the snares of those who do iniquity.

NLT ©

Keep me out of the traps they have set for me, out of the snares of those who do evil.

MSG ©

Protect me from their evil scheming, from all their demonic subterfuge.

BBE ©

Keep me from the net which they have put down for me, and from the designs of the workers of evil.

NRSV ©

Keep me from the trap that they have laid for me, and from the snares of evildoers.

NKJV ©

Keep me from the snares they have laid for me, And from the traps of the workers of iniquity.


KJV
Keep
<08104> (8798)
me from the snares
<03027> <06341>
[which] they have laid
<03369> (8804)
for me, and the gins
<04170>
of the workers
<06466> (8802)
of iniquity
<0205>_.
NASB ©
Keep
<08104>
me from the jaws
<03027>
of the trap
<06341>
which they have set
<03369>
for me, And from the snares
<04170>
of those who do
<06466>
iniquity
<0205>
.
HEBREW
Nwa
<0205>
ylep
<06466>
twsqmw
<04170>
yl
<0>
wsqy
<03369>
xp
<06341>
ydym
<03027>
ynrms (141:9)
<08104>
LXXM
(140:9) fulaxon
<5442
V-AAD-2S
me
<1473
P-AS
apo
<575
PREP
pagidov
<3803
N-GSF
hv
<3739
R-GSF
sunesthsanto {V-AMI-3P} moi
<1473
P-DS
kai
<2532
CONJ
apo
<575
PREP
skandalwn
<4625
N-GPN
twn
<3588
T-GPM
ergazomenwn
<2038
V-PMPGP
thn
<3588
T-ASF
anomian
<458
N-ASF
NET © [draft] ITL
Protect
<08104>
me from the snare
<06341>
they have laid
<03369>
for me, and the traps
<04170>
the evildoers
<06466>
have set
<0205>
.
NET ©

Protect me from the snare they have laid for me, and the traps the evildoers have set. 1 

NET © Notes

tn Heb “and the traps of the doers of evil.”



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org