As for the heads of those who surround me – may the harm done by 1 their lips overwhelm them!
Let the heads of those who surround me be covered with the trouble their lips have caused.
"As for the head of those who surround me, May the mischief of their lips cover them.
Let my enemies be destroyed by the very evil they have planned for me.
These troublemakers all around me--let them drown in their own verbal poison.
As for those who come round me, let their heads be covered by the evil of their lips.
Those who surround me lift up their heads; let the mischief of their lips overwhelm them!
" As for the head of those who surround me, Let the evil of their lips cover them;
[As for] the head
of those that compass me about
let the mischief
of their own lips
|NET © [draft] ITL|
As for the heads
of those who surround
me– may the harm done
by their lips
|NET © Notes||
1 tn Heb “harm of their lips.” The genitive here indicates the source or agent of the harm.