Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 139:5

Context
NET ©

You squeeze me in from behind and in front; you place your hand on me.

NIV ©

You hem me in—behind and before; you have laid your hand upon me.

NASB ©

You have enclosed me behind and before, And laid Your hand upon me.

NLT ©

You both precede and follow me. You place your hand of blessing on my head.

MSG ©

I look behind me and you're there, then up ahead and you're there, too--your reassuring presence, coming and going.

BBE ©

I am shut in by you on every side, and you have put your hand on me.

NRSV ©

You hem me in, behind and before, and lay your hand upon me.

NKJV ©

You have hedged me behind and before, And laid Your hand upon me.


KJV
Thou hast beset
<06696> (8804)
me behind
<0268>
and before
<06924>_,
and laid
<07896> (8799)
thine hand
<03709>
upon me.
NASB ©
You have enclosed
<06696>
me behind
<0268>
and before
<06924>
, And laid
<07896>
Your hand
<03709>
upon me.
HEBREW
hkpk
<03709>
yle
<05921>
tstw
<07896>
yntru
<06696>
Mdqw
<06924>
rwxa (139:5)
<0268>
LXXM
(138:5) idou
<2400
INJ
kurie
<2962
N-VSM
su
<4771
P-NS
egnwv
<1097
V-AAI-2S
panta
<3956
A-APN
ta
<3588
T-APN
escata
<2078
A-APN
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-APN
arcaia
<744
A-APN
su
<4771
P-NS
eplasav
<4111
V-AAI-2S
me
<1473
P-AS
kai
<2532
CONJ
eyhkav
<5087
V-AAI-2S
ep
<1909
PREP
eme
<1473
P-AS
thn
<3588
T-ASF
ceira
<5495
N-ASF
sou
<4771
P-GS
NET © [draft] ITL
You squeeze
<0268>
me in from
<06924>
behind
<06696>
and in front
<06696>
; you place
<07896>
your hand
<03709>
on
<05921>
me.
NET ©

You squeeze me in from behind and in front; you place your hand on me.

NET © Notes


TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org