Psalms 136:1

NET ©

Give thanks to the Lord, for he is good, for his loyal love endures.

NIV ©

Give thanks to the LORD, for he is good. His love endures for ever.

NASB ©

Give thanks to the LORD, for He is good, For His lovingkindness is everlasting.

NLT ©

Give thanks to the LORD, for he is good! His faithful love endures forever.

MSG ©

Thank GOD! He deserves your thanks. [His love never quits.]

BBE ©

O give praise to the Lord, for he is good: for his mercy is unchanging for ever.

NRSV ©

O give thanks to the LORD, for he is good, for his steadfast love endures forever.

NKJV ©

Oh, give thanks to the LORD, for He is good! For His mercy endures forever.

KJV
O give thanks
<03034> (8685)
unto the LORD
<03068>_;
for [he is] good
<02896>_:
for his mercy
<02617>
[endureth] for ever
<05769>_.
HEBREW
wdox
<02617>
Mlwel
<05769>
yk
<03588>
bwj
<02896>
yk
<03588>
hwhyl
<03068>
wdwh (136:1)
<03034>
LXXM
(135:1) allhlouia
<239>  
INJ
exomologeisye
<1843>  
V-PMD-2P
tw
<3588>  
T-DSM
kuriw
<2962>  
N-DSM
oti
<3754>  
CONJ
crhstov
<5543>  
A-NSM
oti
<3754>  
CONJ
eiv
<1519>  
PREP
ton
<3588>  
T-ASM
aiwna
<165>  
N-ASM
to
<3588>  
T-NSN
eleov
<1656>  
N-NSM
autou
<846>  
P-GSM
NET © [draft] ITL
Give thanks
<03034>
to the Lord
<03068>
, for
<03588>
he is good
<02896>
, for
<03588>
his loyal love
<02617>
endures
<05769>
.
NET © Notes

sn Psalm 136. In this hymn the psalmist affirms that God is praiseworthy because of his enduring loyal love, sovereign authority, and compassion. Each verse of the psalm concludes with the refrain “for his loyal love endures.”

tn Or “is forever.”