Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 132:18

Context
NET ©

I will humiliate his enemies, 1  and his crown will shine.

NIV ©

I will clothe his enemies with shame, but the crown on his head shall be resplendent."

NASB ©

"His enemies I will clothe with shame, But upon himself his crown shall shine."

NLT ©

I will clothe his enemies with shame, but he will be a glorious king."

MSG ©

I'll dress his enemies in dirty rags, but I'll make his crown sparkle with splendor."

BBE ©

His haters will be clothed with shame; but I will make his crown shining.

NRSV ©

His enemies I will clothe with disgrace, but on him, his crown will gleam."

NKJV ©

His enemies I will clothe with shame, But upon Himself His crown shall flourish."


KJV
His enemies
<0341> (8802)
will I clothe
<03847> (8686)
with shame
<01322>_:
but upon himself shall his crown
<05145>
flourish
<06692> (8686)_.
NASB ©
"His enemies
<0340>
I will clothe
<03847>
with shame
<01322>
, But upon himself his crown
<05145>
shall shine
<06692>
."
HEBREW
wrzn
<05145>
Uyuy
<06692>
wylew
<05921>
tsb
<01322>
sybla
<03847>
wybywa (132:18)
<0341>
LXXM
(131:18) touv
<3588
T-APM
ecyrouv
<2190
N-APM
autou
<846
P-GSM
endusw
<1746
V-FAI-1S
aiscunhn
<152
N-ASF
epi
<1909
PREP
de
<1161
PRT
auton
<846
P-ASM
exanyhsei {V-FAI-3S} to
<3588
T-ASN
agiasma {N-ASN} mou
<1473
P-GS
NET © [draft] ITL
I will humiliate
<01322>
his enemies
<0341>
, and his crown
<05145>
will shine
<06692>
.
NET ©

I will humiliate his enemies, 1  and his crown will shine.

NET © Notes

tn Heb “his enemies I will clothe [with] shame.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org