Psalms 132:12

NET ©

If your sons keep my covenant and the rules I teach them, their sons will also sit on your throne forever.”

NIV ©

if your sons keep my covenant and the statutes I teach them, then their sons shall sit on your throne for ever and ever."

NASB ©

"If your sons will keep My covenant And My testimony which I will teach them, Their sons also shall sit upon your throne forever."

NLT ©

If your descendants obey the terms of my covenant and follow the decrees that I teach them, then your royal line will never end."

MSG ©

If your sons stay true to my Covenant and learn to live the way I teach them, Their sons will continue the line--always a son to sit on your throne.

BBE ©

If your children keep my word, and the teachings which I will give them, their children will be rulers of your kingdom for ever.

NRSV ©

If your sons keep my covenant and my decrees that I shall teach them, their sons also, forevermore, shall sit on your throne."

NKJV ©

If your sons will keep My covenant And My testimony which I shall teach them, Their sons also shall sit upon your throne forevermore."

KJV
If thy children
<01121>
will keep
<08104> (8799)
my covenant
<01285>
and my testimony
<05713>
that
<02090> (8675) <02097>
I shall teach
<03925> (8762)
them, their children
<01121>
shall also sit
<03427> (8799)
upon thy throne
<03678>
for evermore
<05703>_.
HEBREW
Kl
<0>
aokl
<03678>
wbsy
<03427>
de
<05703>
yde
<05703>
Mhynb
<01121>
Mg
<01571>
Mdmla
<03925>
wz
<02090>
ytdew
<05713>
ytyrb
<01285>
Kynb
<01121>
wrmsy
<08104>
Ma (132:12)
<0518>
LXXM
(131:12) ean
<1437>  
CONJ
fulaxwntai
<5442>  
V-AMS-3P
oi
<3588>  
T-NPM
uioi
<5207>  
N-NPM
sou
<4771>  
P-GS
thn
<3588>  
T-ASF
diayhkhn
<1242>  
N-ASF
mou
<1473>  
P-GS
kai
<2532>  
CONJ
ta
<3588>  
T-APN
marturia
<3142>  
N-APN
mou
<1473>  
P-GS
tauta
<3778>  
D-APN
a
<3739>  
R-APN
didaxw
<1321>  
V-AAS-1S
autouv
<846>  
P-APM
kai
<2532>  
CONJ
oi
<3588>  
T-NPM
uioi
<5207>  
N-NPM
autwn
<846>  
P-GPM
ewv
<2193>  
PREP
tou
<3588>  
T-GSM
aiwnov
<165>  
N-GSM
kayiountai
<2523>  
V-FMI-3P
epi
<1909>  
PREP
tou
<3588>  
T-GSM
yronou
<2362>  
N-GSM
sou
<4771>  
P-GS
NET © [draft] ITL
If
<0518>
your sons
<01121>
keep
<08104>
my covenant
<01285>
and the rules
<05713>
I
<02090>
teach
<03925>
them, their sons
<01121>
will also
<01571>
sit
<03427>
on your throne
<03678>
forever
<05703>
.”
NET © Notes