Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 129:8

Context
NET ©

Those who pass by will not say, 1  “May you experience the Lord’s blessing! We pronounce a blessing on you in the name of the Lord.”

NIV ©

May those who pass by not say, "The blessing of the LORD be upon you; we bless you in the name of the LORD."

NASB ©

Nor do those who pass by say, "The blessing of the LORD be upon you; We bless you in the name of the LORD."

NLT ©

And may those who pass by refuse to give them this blessing: "The LORD’s blessings be upon you; we bless you in the LORD’s name."

MSG ©

Before the neighbors have a chance to call out, "Congratulations on your wonderful crop! We bless you in GOD's name!"

BBE ©

And those who go by do not say, The blessing of the Lord be on you; we give you blessing in the name of the Lord.

NRSV ©

while those who pass by do not say, "The blessing of the LORD be upon you! We bless you in the name of the LORD!"

NKJV ©

Neither let those who pass by them say, "The blessing of the LORD be upon you; We bless you in the name of the LORD!"


KJV
Neither do they which go by
<05674> (8802)
say
<0559> (8804)_,
The blessing
<01293>
of the LORD
<03068>
[be] upon you: we bless
<01288> (8765)
you in the name
<08034>
of the LORD
<03068>_.
NASB ©
Nor
<03808>
do those who pass
<05674>
by say
<0559>
, "The blessing
<01293>
of the LORD
<03068>
be upon you; We bless
<01288>
you in the name
<08034>
of the LORD
<03068>
."
HEBREW
hwhy
<03068>
Msb
<08034>
Mkta
<0853>
wnkrb
<01288>
Mkyla
<0413>
hwhy
<03068>
tkrb
<01293>
Myrbeh
<05674>
wrma
<0559>
alw (129:8)
<03808>
LXXM
(128:8) kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
eipan {V-AAI-3P} oi
<3588
T-NPM
paragontev {V-PAPNP} eulogia
<2129
N-NSF
kuriou
<2962
N-GSM
ef
<1909
PREP
umav
<4771
P-AP
euloghkamen
<2127
V-RAI-1P
umav
<4771
P-AP
en
<1722
PREP
onomati
<3686
N-DSN
kuriou
<2962
N-GSM
NET © [draft] ITL
Those who pass
<05674>
by will not
<03808>
say
<0559>
, “May you experience the Lord’s
<03068>
blessing
<01293>
! We pronounce
<01288>
a blessing on
<01288>
you in the name
<08034>
of the Lord
<03068>
.”
NET ©

Those who pass by will not say, 1  “May you experience the Lord’s blessing! We pronounce a blessing on you in the name of the Lord.”

NET © Notes

tn The perfect verbal form is used for rhetorical effect; it describes an anticipated development as if it were already reality.



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org