Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 122:1

Context
NET ©

A song of ascents, 2  by David. I was glad because 3  they said to me, “We will go to the Lord’s temple.”

NIV ©

A song of ascents. Of David. I rejoiced with those who said to me, "Let us go to the house of the LORD."

NASB ©

<<A Song of Ascents, of David.>> I was glad when they said to me, "Let us go to the house of the LORD."

NLT ©

<<A song for the ascent to Jerusalem. A psalm of David.>> I was glad when they said to me, "Let us go to the house of the LORD."

MSG ©

When they said, "Let's go to the house of GOD," my heart leaped for joy.

BBE ©

<A Song of the going up. Of David.> I was glad because they said to me, We will go into the house of the Lord.

NRSV ©

I was glad when they said to me, "Let us go to the house of the LORD!"

NKJV ©

<<A Song of Ascents. Of David.>> I was glad when they said to me, "Let us go into the house of the LORD."


KJV
<<A Song
<07892>
of degrees
<04609>
of David
<01732>.>>
I was glad
<08055> (8804)
when they said
<0559> (8802)
unto me, Let us go
<03212> (8799)
into the house
<01004>
of the LORD
<03068>_.
NASB ©
A Song of Ascents, of David. I was glad
<08055>
when they said
<0559>
to me, "Let us go
<01980>
to the house
<01004>
of the LORD
<03068>
."
HEBREW
Kln
<01980>
hwhy
<03068>
tyb
<01004>
yl
<0>
Myrmab
<0559>
ytxmv
<08055>
dwdl
<01732>
twlemh
<04609>
rys (122:1)
<07892>
LXXM
(121:1) wdh
<3592
N-NSF
twn
<3588
T-GPM
anabaymwn
<304
N-GPM
eufranyhn
<2165
V-API-1S
epi
<1909
PREP
toiv
<3588
T-DPM
eirhkosin {V-RAPDP} moi
<1473
P-DS
eiv
<1519
PREP
oikon
<3624
N-ASM
kuriou
<2962
N-GSM
poreusomeya
<4198
V-FMI-1P
NET © [draft] ITL
A song
<07892>
of ascents
<04609>
, by David
<01732>
. I was glad
<08055>
because they said
<0559>
to me, “We will go
<01980>
to the Lord’s
<03068>
temple
<01004>
.”
NET ©

A song of ascents, 2  by David. I was glad because 3  they said to me, “We will go to the Lord’s temple.”

NET © Notes

sn Psalm 122. The psalmist expresses his love for Jerusalem and promises to pray for the city’s security.

sn The precise significance of this title, which appears in Pss 120-134, is unclear. Perhaps worshipers recited these psalms when they ascended the road to Jerusalem to celebrate annual religious festivals. For a discussion of their background see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 219-21.

tn Heb “in the ones saying to me.” After the verb שָׂמַח (samakh), the preposition בְּ (bet) usually introduces the reason for joy.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org