Psalms 119:78

NET ©

May the arrogant be humiliated, for they have slandered me! But I meditate on your precepts.

NIV ©

May the arrogant be put to shame for wronging me without cause; but I will meditate on your precepts.

NASB ©

May the arrogant be ashamed, for they subvert me with a lie; But I shall meditate on Your precepts.

NLT ©

Bring disgrace upon the arrogant people who lied about me; meanwhile, I will concentrate on your commandments.

MSG ©

Let the fast-talking tricksters be exposed as frauds; they tried to sell me a bill of goods, but I kept my mind fixed on your counsel.

BBE ©

Let the men of pride be shamed; because they have falsely given decision against me; but I will give thought to your orders.

NRSV ©

Let the arrogant be put to shame, because they have subverted me with guile; as for me, I will meditate on your precepts.

NKJV ©

Let the proud be ashamed, For they treated me wrongfully with falsehood; But I will meditate on Your precepts.

KJV
Let the proud
<02086>
be ashamed
<0954> (8799)_;
for they dealt perversely
<05791> (8765)
with me without a cause
<08267>_:
[but] I will meditate
<07878> (8799)
in thy precepts
<06490>_.
HEBREW
Kydwqpb
<06490>
xyva
<07878>
yna
<0589>
ynwtwe
<05791>
rqs
<08267>
yk
<03588>
Mydz
<02086>
wsby (119:78)
<0954>
LXXM
(118:78) aiscunyhtwsan
<153>  
V-APD-3P
uperhfanoi
<5244>  
A-NPM
oti
<3754>  
CONJ
adikwv
<94>  
ADV
hnomhsan
 
V-AAI-3P
eiv
<1519>  
PREP
eme
<1473>  
P-AS
egw
<1473>  
P-NS
de
<1161>  
PRT
adoleschsw
 
V-AAS-1S
en
<1722>  
PREP
taiv
<3588>  
T-DPF
entolaiv
<1785>  
N-DPF
sou
<4771>  
P-GS
NET © [draft] ITL
May the arrogant
<02086>
be humiliated
<0954>
, for
<03588>
they have slandered
<05791>
me
<08267>
! But I
<0589>
meditate
<07878>
on your precepts
<06490>
.
NET © Notes

tn Heb “for [with] falsehood they have denied me justice.”