He Teach me, O LORD, to follow your decrees; then I will keep them to the end.
He. Teach me, O LORD, the way of Your statutes, And I shall observe it to the end.
Teach me, O LORD, to follow every one of your principles.
GOD, teach me lessons for living so I can stay the course.
<HE> O Lord, let me see the way of your rules, and I will keep it to the end.
Teach me, O LORD, the way of your statutes, and I will observe it to the end.
HE. Teach me, O LORD, the way of Your statutes, And I shall keep it to the end.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Heb “the way of your statutes.”
2 tn Heb “and I will keep it to the end.” The prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative. The Hebrew term עֵקֶב (’eqev) is understood to mean “end” here. Another option is to take עֵקֶב (’eqev) as meaning “reward” here (see Ps 19:11) and to translate, “so that I might observe it and be rewarded.”